TDK’nın “kadın, oynak, müsait, kirli, esnaf, serbest” gibi kelimelerin anlamlarında değişiklik yaparak, kadınları aşağılayan ifadeleri çıkardığını söyleyen Yavuzyılmaz, gelişmeyi şu sözlerle anlattı:
"Türk Dil Kurumu Sözlüğü’nde yer alan: ‘müsait, serbest, kirli, esnaf, oynak’ kelimelerinin anlamlarındaki kadına yönelik hakaret barındıran içerikler nihayet kaldırıldı. Yıllardır soru önergeleri ve basın açıklamalarıyla konunun takipçisi olmuştum. Sonuç aldık.
Sözlüğün eski halinde inanması gerçekten güç anlam açıklamaları bulunuyordu. Buna göre örneğin -Esnaf- kelimesinin karşılığı olarak ‘Kötü yola sapmış kadın’ -Oynak- kelimesinin karşılığı olarak ‘Davranışları ağırbaşlı olmayan kadın veya kız’ -müsait- kelimesinin anlamı olarak ‘Flört etmeye hazır, kolayca flört edebilen kadın’ -Kadın- kelimesinin anlamları arasında ise ‘Hizmetçi bayan’ gibi cinsiyetçi ve kadınlar için hakaret niteliğinde ifadeler bulunmaktaydı.
Kadınlar her geçen gün şiddet, hor görme, taciz, tecavüz, aşağılanma gibi olumsuz eylemlere maruz bırakılırken, Kültür ve Turizm Bakanlığına bağlı bir devlet kurumunun dil üzerinden toplumun düşünme sistemine etki ederek kadına yönelik aşağılamayı meşrulaştırması kabul edilemezdi.
TDK sözlüğünde yer alan ve kadınları alenen aşağılayan, cinsiyetçi ifadelerin kaldırılması için 2018 yılından bu yana mücadele ederek konuyu defalarca Ülke ve Meclis gündemine taşımıştım. TDK, geçtiğimiz günlerde yayınladığı 12. Baskı sözlüğünde bu kelimelerin karşılıklarında değişikliğe giderek cinsiyetçi ifadeleri nihayet kaldırdı ve utanca artık son verdi. Süreç içinde bu mücadeleye destek veren, emeği geçen herkese teşekkür ediyorum.” dedi